Skip to content
Radio Naoned
  • ▼ Radio Naoned war-eeun ▼

Skip to content
  • Abadennoù
    • Bec’h dezhi
    • Davet
    • Distruj
    • E ruz ha du
    • Flik ha folk
    • Heklev an hañv
    • Kejadenn
    • Naoned Live
    • Roud
    • RZH Studio
    • Tan Dezhi
    • Tarzh an Noz
    • Dielloù
      • Abadennoù
        • Abadennoù ispisial
        • Atersadennoù Radio Naoned
        • Bac’het en ti – Adkroget ganti
        • BZH/20
        • Elektro Sweatlodge
        • Jabadao
        • Kaozioù ha marvailhoù
        • Ribine Records
        • Teñzor an istor
      • Kronikennoù
        • Ar responter
        • Buhez Bro Naoned
        • Daoulas
        • Me, droug ha divalav
        • Netflix
        • Penn-kil-ha-troad
  • Kronikennoù
    • A bep giz
    • C’hoarioù war ar skrammoù
    • Desaver buzhug
    • Diskouez din
    • El Balcón Abierto
    • ErgeRZHadennoù
    • Hunvreal er salioù teñval
    • Istor bihan Breizh
    • Labous web
  • Deskadurezh d’ar mediaioù
    • Sevel ur gronikenn
  • ENROLL
  • Ar gevredigezh
    • Emezelañ
    • Piv omp-ni ?
    • Ar skipailh
    • Darempred
    • Logo
    • Servijoù
      • Gweladenn ar studioioù
      • Mouezhioù
  • Programmoù
    • Kael ar programmoù
    • Kael ar programmoù – hañv
    • Podkast
  • Playlist
  • Français

Tag: BZHG

Ar maouezed o deus graet an Istor

En abadenn-se e vo komzet eus ar merc’hed ! Poent eo lakaat war-wel ar merc’hed o deus graet an “Istor Bras” er Bed. Hag ouzhpenn unan a vo, evel-just.
En abadenn 3 e vo kaoz eus Bathilde, sklavez ha rouanez Frañs, Lucie Cousturier, livourez añgajet e penn-kentañ an 19vet kantved hag evit echuiñ Pearl Gibbs, ur stourmerez evit tud orin Aostralia.

 

 

http://www.radiobreizh.bzh/medias/531/34952/51969099aacdb05f4ae6a5ff84a072d1/03.mp3

Pellgargañ

BZH/20 gant Sezni Boulc’h

Ar sun-mañ evit BZH/20, abadenn ar re yaouank,

Tunioù mat ar sun gant France tv Slash, reportajoù troet war-zu ar re yaouank

(micherioù diwelus, fenomen “ghosting”,…)

Atersadenn ar sun gant Sezni Boulc’h

Ton sonerezh an atersadenn : Breinadur gant Youenn Gwernig

Kinnigoù-labour

Deiziataer digoust ar sun

Tonioù sonerezh an deiziataer : Raggle Taggle deus Bleuenn Shaw & The Acoustic Roadshow (17’50”)

Hag ivez Try To Teach Me Love deus Nobody’s Cult (22’43”)

http://www.radiobreizh.bzh/medias/503/34939/681d608b8298b69a08d26b6f0a1dc480/20-20200311.mp3

Pellgargañ

Atersadenn Léo Gefard-Michel : Ti-feurm “La Terre Ferme”

Ar GAEC (Groupement Agricole d’Exploitation en Commun) “La Terre Ferme” a zo un ti-feurm staliet e kumun Skouvlant (La Regrippière) e-tal kichen Gwaled (Vallet). Léo Gefard-Michel a zo unan eus ar strollad tud o deus krouet an ti-feurm-se gant ar pal diorren ur patrom gounezerezh diazezet war an emrenerezh, ar werzh war-eeun ha war teknikoù labour naturel evit an douar.

 

 

 

 

 

 

http://www.radiobreizh.bzh/medias/500/34931/cb09bde811a8f8757ec90f13374ee373/.mp3

Pellgargañ

Penn-kil-ha-troad : An daouarn

Ur gronikenn kinniget bep Yaou gant Liza Jakez-Vargas.
«Penn-kil-ha-troad», ar gronikenn gant ur penn hag ul lost ! Deskit geriaoueg lies ha dic’hortoz savet diwar lodennoù ar c’horf gant un heuliad sizhuniek.
Notenn : Puilh eo an niver a droioù-lavar ha keñveriadennoù liammet ouzh ar c’horf e brezhoneg. Ne oa ket plas evit lakaat anezho holl er gronikenn siwazh ! Bezit fri-furch ha digorit ho keriadurioù muiañ-karet neuze !

 

 

http://www.radiobreizh.bzh/medias/527/34906/7254959ccea78cae6b712c594f5d512d/08.mp3

Pellgargañ

DORN / DAOUARN / DORNIOÙ / DAOUARNIOÙ

Anvioù all : meñgez, krabanoù
Boz / flac’h : toull an dorn e-kreiz ar palv
Kil : kein an dorn
Palv : diabarzh an dorn
An daouarn er vann / en nec’h ! : gerioù a zistager pa c’hourdrouzer unan bennak gant un arm.
Astenn e zorn : goulenn an aluzen
Bezañ an dorn gantañ·i : bezañ ar galloud gantañ·i
Bezañ dornet : bezañ ampart war un dra bennak
Bezañ paket an dorn er pod : evel e galleg gant ar sac’h. Tapet war ar prim.
Bezañ teodet hir ha dornet berr : komz kalz hag ober nebeut
Bezañ tomm e zaouarn : bezañ laer pe kaout daouarn kamm/krogek
Bezañ tout en un dorn : evel 5 biz an daouarn e galleg
Daouarn kleiz : an dorn fall a-hervez
Daouarn-yod : daouarn a laka pep tra da gouezhañ. Bezañ un tamm amparfal / glaouch
Dorn an traoù : tasoù, podoù, breolimoù, kastelodennoù, aspled an diri, erer
Dornata / krabana / flac’hata / bozata : skeiñ a daolioù dorn
Dornad : endalc’had an dorn, ur c’hementad bihan alies
Dornadeg : obererezh dornañ graet a-stroll
Dornañ : skeiñ war an tañvouez evit distagañ greun diouto (ed, kerc’h, heiz…).
Dornañ gevier : kontañ gevier
Dorn-ha-dorn : an eil dorn e-barzh egile
Dornell, dornikell : lodenn eus un draezenn a c’haller kregiñ enni gant an dorn (kleze, dor, prenestr)
Dornerez : ijinenn da zornañ an ed
Dornlevr : levr evit deskiñ aes
Dornskrid : levr pe destenn skrivet gant an dorn
Kaout un dra bennak dindan zorn : kaout un dra bennak tost a-walc’h dezhañ·i da c’hallout e gemer hag e embregañ
Kemer an dorn war-lerc’h unan bennak : kenderc’hel labour ub
Kentañ/Eil dorn : un dra bennak nevez pe gozh a implijer. Ul levr kentañ dorn a brener en ul levrdi, ul levr eil dorn e ti Emmaüs.
Labour-dorn : labour graet gant an daouarn
Lezel an dorn da : reiñ ar galloud da ub
Ober dorn da ub : gourdrouz PE servij banneoù PE ingalañ kartoù (c’hoari)
Ober unan bennak ouzh e zorn : stummañ un den evit ma vo gouest ober memes traoù ha ni.
Reiñ/teurel/dougen dorn : sikour
Starderez-dorn : lodenn eus ar c’harr ac’h implijer evit ma chomo ar c’harr a-sav en e blas ur wech lazhet ar c’heflusker.

Mammennoù : an Here, devri, M. Ménard, Wikipedia, Reun ar Glev, Devri, geriadur enlinenn Favereau

«‹3435363738›»
  • Sikourit ar radio kentañ 100% e brezhong en Il-ha-Gwilen

  • Emezelit da Radio Kerne

  • Naoned E Live !

    https://youtu.be/XaZP6pv2IMM?si=OUQm7XctUUs9MhPz
  • Newsletter Radio Kerne

  • Sikouret omp gant

Radio Naoned, Radio Kerne-Naoned, radionaoned.bzh, radionaoned, radio associative, Nantes, breton / Radio e brezhoneg el Liger-Atlantel, Breizh / programmes en breton et programmation musicale pointue, Loire-Atlantique, Bretagne
Radio Naoned 12bis alez Henri Farman 44800 Sant Ervlan - 02 28 91 03 75 - radio@radionaoned.bzh // Holl gwirioù miret Menegoù lezennel / Mentions légales
Facebook Twitter Instagram YouTube Contact
Powered by Tempera & WordPress.